Máster Universitario en Online en English Studies (OMiES)/ Estudios Ingleses
URI permanente para esta colecciónhttps://hdl.handle.net/10953.1/4867
Examinar
Examinando Máster Universitario en Online en English Studies (OMiES)/ Estudios Ingleses por Materia "5701.04"
Mostrando 1 - 4 de 4
- Resultados por página
- Opciones de ordenación
Ítem The escholarium platform: assets and pitfalls(Jaén: Universidad de Jaén, 2016-11-10) Serrano Bravo, Rafael; Alcaraz Sintes, Alejandro ; Universidad de Jaén. Filología InglesaEste Proyecto de Investigación tiene como finalidad el dar una visión general de la situación del bilingüismo en la región española de Extremadura y más concretamente en centros de secundaria tipo A. Sus ventajas e inconvenientes. Además, este trabajo pretende explicar en qué consiste la plataforma digital eScholarium y su influencia en las clases con Aprendizaje Integrado de Contenido y Lengua Extranjera (AICLE). El propósito de este trabajo es determinar si las clases AICLE sacarán ventaja de esta plataforma o, por el contrario, ésta será una carga; Si las clases AICLE supondrán una merma en la adquisición de contenidos con respecto a las clases en lengua materna, y si la lengua materna se verá afectada por el aprendizaje de contenidos en una segunda lengua.Ítem InteragreeTerm: bilingual terminological database about international agreements of Andalusian Public Universities(Jaén: Universidad de Jaén, 2024-06-03) Rubio Romero, Carmen; Veroz González, Azahara; Universidad de Jaén. Filología InglesaPresentamos InteragreeTerm, una base de datos terminológica bilingüe (inglés-español) sobre acuerdos internacionales utilizados en el ámbito universitario. Partiendo de un sólido marco teórico y una metodología en cinco fases con un estricto protocolo: recuperación de la información, descarga, formateo, codificación y almacenamiento basado en el implementado por Seghiri (2015), analizamos 62 acuerdos internacionales con la ayuda de Omega-T, una herramienta gratuita de traducción asistida por ordenador, y Sketch Engine, herramienta de gestión de corpus. El glosario final resultante (ES/EN) se creó utilizando OneClick Terms, un potente extractor de términos en línea, y se transfirió a Lexonomy para crear un diccionario final que incluye definiciones, contextos y sinónimos. Los resultados de este trabajo demuestran que la creación de una base de datos de acuerdos internacionales basada en corpus paralelo ayuda a comprender no sólo la terminología, sino también la posibilidad de leerla en su contexto sin necesidad de abrir específicamente una plantilla de acuerdo.Ítem LINGUISTIC AND LITERARY HALLMARKS IN E.A. POE’S NARRATIVE: A CORPUS-DRIVEN ANALYSIS(2021-02-09) HERRERA ÁLVAREZ, ÁNGEL; RÁEZ PADILLA, JUAN; Universidad de Jaén. Filología Inglesa[ES]El análisis de Corpus es una poderosa herramienta que permite la observación de peculiaridades lingüísticas/literarias en grandes cantidades de textos y que puede aportar conocimiento a la Lingüística Aplicada y a la Crítica Literaria. Desde este punto de partida, el presente estudio pretende describir las principales características lingüísticas/literarias de la mayoría de narraciones breves de Poe, así como encontrar un paralelismo entre los acontecimientos vitales del escritor americano y la evolución de su obra. Usando relatos breves de Poe como corpus objeto y BNC/Am06C como corpus referentes, aspectos gramaticales, léxicos y discursivos fueron investigados. Además, se indagó sobre cambios estilísticos progresivos por medio de la comparación entre cinco relatos ordenados cronológicamente y el conjunto total de ellos siguiendo la metodología de corpus. Como principales resultados, se evidencian usos genuinos de los tiempos verbales, aportaciones exegéticas literarias a considerar así como el efecto de la experiencia vital en los textos.Ítem Technology and its Linguistic Function(Jaén: Universidad de Jaén, 2017-11-09) Rosa Beltrán, Francisco José; Almazán Ruiz, Encarnación ; Universidad de Jaén. Filología Inglesa[ES] Este trabajo sobre la influencia que las nuevas tecnologías ejercen sobre las lenguas en general, y el Inglés en particular . Además, también incluye un estudio de Corpus en el que se analiza el uso de algunas palabras del campo de la tecnología.