CREA: Colección de Recursos Educativos Abiertos

 

Los verbos de postura-posición en español: revisión bibliográfica y estudio de una muestra de ejemplos.

dc.audience.mediatorUniversidad de Jaén. Centro de Estudios de Postgradoes_ES
dc.contributor.advisorConti Jiménez, Carmen
dc.contributor.authorAlguacil-Luque, Julia
dc.contributor.otherUniversidad de Jaén. Filología Españolaes_ES
dc.date.accessioned2024-09-18T08:33:49Z
dc.date.available2024-09-18T08:33:49Z
dc.date.issued2024-09-18
dc.description.abstract[ES] Esta investigación se centra en el estudio de la estructura argumental y en los esquemas sintácticos de una clase de verbos poco estudiada del español: los verbos de cambio de postura (p. ej. levantarse, sentarse, etc.). Para lograr este objetivo, se ha estructurado este Trabajo Fin de Máster en dos partes interconectadas. En primer lugar, se ofrece una revisión de las obras especializadas en torno al objeto de estudio, con el fin de delimitar las principales clasificaciones de estos verbos. En segundo lugar, se analizan las estructuras sintáctico-semánticas de los verbos de postura-posición en ADESSE: Base de datos de Verbos, Alternancias de Diátesis y Esquemas Sintáctico-Semánticos del Español (ADESSE). Finalmente, se comprueba si los resultados del análisis a partir de los datos obtenidos son o no los esperables de acuerdo con la bibliografía consultada.es_ES
dc.description.abstract[EN] The aim of this research is to describe a part of the verbal lexicon by studying the argument structure and syntactic schemes of a little-studied class of verbs in Spanish: verbs of change of posture (e.g. to stand up, to sit down, etc.). In order to achieve this objective, the Master's Thesis has been structured in two interconnected thematic axes. Firstly, a search for bibliographical references on the chosen topic is undertaken, with the aim of reviewing specialised works in order to delimit a hypothesis on the prototypical verbs of this class. Secondly, the syntactic behaviour of these verbs is analysed in the Database of Spanish Verbs, Diathesis Alternations and Syntactic-Semantic Schemes (ADESSE), which, therefore, takes the form of the creation of tables of the data extracted. Finally, as the last section of this study, we check whether or not the results of the analysis are to be expected according to the bibliography consulted.es_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10953.1/24631
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherJaén: Universidad de Jaénes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subject.classification5705.08es_ES
dc.subject.classification5705.13es_ES
dc.subject.classification5705es_ES
dc.subject.otherSemánticaes_ES
dc.subject.otherSemanticses_ES
dc.subject.otherSintaxis, análisis sintácticoes_ES
dc.subject.otherSyntax, syntactic analysises_ES
dc.subject.otherLingüística sincrónicaes_ES
dc.subject.otherLinguistics synchronouses_ES
dc.titleLos verbos de postura-posición en español: revisión bibliográfica y estudio de una muestra de ejemplos.es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
AlguacilLuqueJulia.pdf
Tamaño:
808.48 KB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
3.11 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: