CREA: Colección de Recursos Educativos Abiertos

 

The potential of machine translation in foreign language learning and its perception among trainers.

dc.audience.mediatorUniversidad de Jaén. Centro de Estudios de Postgradoes_ES
dc.contributor.advisorGonzález Pastor, Diana
dc.contributor.authorCastro Pastilla, Sara María
dc.contributor.otherUniversidad de Jaén. Filología Inglesaes_ES
dc.date.accessioned2024-06-03T08:49:55Z
dc.date.available2024-06-03T08:49:55Z
dc.date.issued2024-06-03
dc.description.abstractEste TFM se centra en las percepciones de los profesores de inglés sobre el uso de la traducción automática (TA) en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. La metodología de investigación es mixta, por lo que consta de una encuesta y una entrevista exhaustiva para comprender de forma general las perspectivas de los educadores. El estudio pretende descubrir las actitudes predominantes, los retos y los puntos de vista de los profesores de inglés respecto a la integración de la TA en el aula de inglés. Los resultados que aquí se presentan pretenden arrojar luz sobre la situación actual y el nivel de estigma que tradicionalmente acompaña a la traducción automática. De este modo, este estudio puede servir también como punto de partida para que los profesores se comprometan con el trabajo en el aula y consideren la traducción automática como una herramienta útil para mejorar la competencia comunicativa de los estudiantes cuando se utiliza de forma adecuada.es_ES
dc.description.abstractThis dissertation explores the perceptions of English language trainers regarding the use of machine translation in the teaching of English as a foreign language. This mixed research methodology is made up of a questionnaire plus an in-depth interview to obtain a general understanding of educators' perspectives. The study aims to uncover the prevailing attitudes, challenges, and insights of English teachers towards the integration of MT technology in English language classroom. The results presented here are intended to shed light on the current situation and the level of stigma traditionally attached to machine translation. In this way, this study may serve also as a starting point for teachers so as to engage classroom work and view machine translation as useful tool to enhance the students’ communicative competence when used appropriately.en
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10953.1/23650
dc.language.isoenges_ES
dc.publisherJaén: Universidad de Jaénes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subject.classification5701es_ES
dc.subject.classification5701.12es_ES
dc.subject.classification5701.09es_ES
dc.subject.otherLingüística aplicadaes_ES
dc.subject.otherApplied linguisticsen
dc.subject.otherTraducciónes_ES
dc.subject.otherTranslationen
dc.subject.otherTraducción automáticaes_ES
dc.subject.otherMachine translationen
dc.titleThe potential of machine translation in foreign language learning and its perception among trainers.en
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
TFM Sara María Castro Pastilla.pdf
Tamaño:
1.3 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
3.11 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: