The potential of machine translation in foreign language learning and its perception among trainers.
Fecha
2024-06-03
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Jaén: Universidad de Jaén
Resumen
Este TFM se centra en las percepciones de los profesores de inglés sobre el uso de la traducción automática (TA) en la enseñanza del inglés como lengua extranjera. La metodología de investigación es mixta, por lo que consta de una encuesta y una entrevista exhaustiva para comprender de forma general las perspectivas de los educadores. El estudio pretende descubrir las actitudes predominantes, los retos y los puntos de vista de los profesores de inglés respecto a la integración de la TA en el aula de inglés. Los resultados que aquí se presentan pretenden arrojar luz sobre la situación actual y el nivel de estigma que tradicionalmente acompaña a la traducción automática. De este modo, este estudio puede servir también como punto de partida para que los profesores se comprometan con el trabajo en el aula y consideren la traducción automática como una herramienta útil para mejorar la competencia comunicativa de los estudiantes cuando se utiliza de forma adecuada.
This dissertation explores the perceptions of English language trainers regarding the use of machine translation in the teaching of English as a foreign language. This mixed research methodology is made up of a questionnaire plus an in-depth interview to obtain a general understanding of educators' perspectives. The study aims to uncover the prevailing attitudes, challenges, and insights of English teachers towards the integration of MT technology in English language classroom. The results presented here are intended to shed light on the current situation and the level of stigma traditionally attached to machine translation. In this way, this study may serve also as a starting point for teachers so as to engage classroom work and view machine translation as useful tool to enhance the students’ communicative competence when used appropriately.
This dissertation explores the perceptions of English language trainers regarding the use of machine translation in the teaching of English as a foreign language. This mixed research methodology is made up of a questionnaire plus an in-depth interview to obtain a general understanding of educators' perspectives. The study aims to uncover the prevailing attitudes, challenges, and insights of English teachers towards the integration of MT technology in English language classroom. The results presented here are intended to shed light on the current situation and the level of stigma traditionally attached to machine translation. In this way, this study may serve also as a starting point for teachers so as to engage classroom work and view machine translation as useful tool to enhance the students’ communicative competence when used appropriately.