CREA: Colección de Recursos Educativos Abiertos

 

GRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL – ITALIANO. EL ANÁLISIS DE ERRORES GRAMATICALES EN EL NIVEL A2-B1

dc.audience.mediatorUniversidad de Jaén. Centro de Estudios de Postgradoes_ES
dc.contributor.advisorTorres-Martínez, Marta
dc.contributor.authorDiffidenti-León, Cristina
dc.contributor.otherUniversidad de Jaén. Filología Españolaes_ES
dc.date.accessioned2020-04-17T11:28:32Z
dc.date.available2020-04-17T11:28:32Z
dc.date.issued2019-07-10
dc.description.abstract[ES]En este trabajo fin de máster, nos centramos en el estudio sobre la gramática contrastiva español-italiano, en concreto, se investigará el fenómeno gramatical de la atención al error. Podremos realizar nuestro estudio a través de la observación de una clase de italoparlantes. En primer lugar, seleccionaremos un aula donde la mayoría de alumnos sean italoparlantes y haya diversidad, a fin de hacer un estudio más completo, donde analizar las muestras lingüísticas de diferentes estudiantes de origen italiano. Posteriormente, con los datos recopilados, indagamos sobre cuáles son los materiales o herramientas preferibles para su mejoría. Finalmente, presentamos los ejercicios propuestos para determinar y solucionar la cuestión planteada inicialmente. PALABRAS CLAVE Gramática contrastiva, italoparlantes, aula, observación, dificultades, material.es_ES
dc.description.abstract[EN]In this final master project, we focus on the research of spanish-italian contrastive gramar, specifically, we will investigate the grammatical phenomenon of attention to error. We can carry out our study through the observation of a class of Italo speakers. First, we will select a classroom where the majority of students are Italo speakers and there is diversity, In order to make a more complete study, where to analyze the linguistic samples of different students of Italian origin.. Subsequently, with the collected data, we inquired about which materials ot tolos are preferable for improvement. Finally, we present the proposed exercises to determine and solve the initial question. KEY WORDS Contrastive gramar, italian speakers, classroom, observation, difficulties, materiales_ES
dc.identifier.urihttps://hdl.handle.net/10953.1/11849
dc.language.isospaes_ES
dc.publisherJaén: Universidad de Jaénes_ES
dc.rightsinfo:eu-repo/semantics/openAccesses_ES
dc.rightsAtribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España*
dc.rights.urihttp://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/*
dc.subjectEnseñanza de español como lengua extranjeraes_ES
dc.subject.classification570103es_ES
dc.subject.classification570111es_ES
dc.subject.otherBilingüismoes_ES
dc.subject.otherBilingualismes_ES
dc.subject.otherEnseñanza de lenguases_ES
dc.subject.otherTeaching of languajeses_ES
dc.titleGRAMÁTICA CONTRASTIVA ESPAÑOL – ITALIANO. EL ANÁLISIS DE ERRORES GRAMATICALES EN EL NIVEL A2-B1es_ES
dc.typeinfo:eu-repo/semantics/masterThesises_ES

Archivos

Bloque original

Mostrando 1 - 1 de 1
Cargando...
Miniatura
Nombre:
DiffidentiLenCristina_TFM_1819.pdf
Tamaño:
3.62 MB
Formato:
Adobe Portable Document Format
Descripción:

Bloque de licencias

Mostrando 1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
Nombre:
license.txt
Tamaño:
1.96 KB
Formato:
Item-specific license agreed upon to submission
Descripción: