LOPE DE VEGA Y LA NOVELLA : LA REESCRITURA DE GRISELDA ( DECAMERÓN , X, 10) EN EL EJEMPLO DE CASADAS Y PRUEBA DE LA PACIENCIA
Archivos
NO SE HA AUTORIZADO la consulta de los documentos asociados
Fecha
2019-11-03
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Jaén: Universidad de Jaén
Resumen
[ES]La fortuna del cuento de Griselda ha traspasado tiempo y fronteras una vez
desprendida de la obra que la vio nacer en la literatura de autor: el Decamerón de
Boccaccio. Gracias a la traducción y relaboración de Petrarca, ha gozado en la Península
Ibérica de una vida magnífica que ha dado lugar a múltiples reinterpretaciones de diversos
escritores. Entre ellos, Lope de Vega le proporciona una nueva semántica a la historia con
su obra El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia. Griselda deja solo de concentrar
en ella los valores de una esposa virtuosa y paciente, pues Lope convierte a la protagonista
en un ejemplo de mujer tan ingeniosa como prudente. Así, el dramaturgo toma el molde
y los motivos ya asentados en la tradición hispana, como demuestra su supervivencia a
través de la literatura popular, e introduce innovaciones que han llevado a la crítica a
resaltar este testimonio por sus peculiaridades.
Palabras clave: El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia, Lope de Vega, Griselda,
Decamerón, Península Ibérica, relaboraciones, virtud, paciencia, ejemplo moral.
[EN]The fortune of Griselda’s tale has crossed time and borders in Europe, without the cornice from the Decameron of Boccaccio. Thanks to the translation and rewriting of Petrarch of this story, the tale had an excellent life in Iberian Peninsula, which it has resulted in multiple reinterpretations of various writers. Among them, Lope de Vega provided a new meaning to the story with his play El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia. In this play, Griselda is not only an example of a virtuous and patient wife, because Lope transformed the protagonist into an ingenious as well as prudent woman. Thus, the playwright takes the mold and motifs that are already settled in the Hispanic tradition, as evidenced by his subsistence through popular literature, and introduces innovations that have led critics to highlight this testimony for its peculiarities. Keywords: El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia, Lope de Vega, Griselda, Decameron, Iberian Peninsula, reinterpretations, virtue, patience, example of moral.
[EN]The fortune of Griselda’s tale has crossed time and borders in Europe, without the cornice from the Decameron of Boccaccio. Thanks to the translation and rewriting of Petrarch of this story, the tale had an excellent life in Iberian Peninsula, which it has resulted in multiple reinterpretations of various writers. Among them, Lope de Vega provided a new meaning to the story with his play El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia. In this play, Griselda is not only an example of a virtuous and patient wife, because Lope transformed the protagonist into an ingenious as well as prudent woman. Thus, the playwright takes the mold and motifs that are already settled in the Hispanic tradition, as evidenced by his subsistence through popular literature, and introduces innovations that have led critics to highlight this testimony for its peculiarities. Keywords: El ejemplo de casadas y prueba de la paciencia, Lope de Vega, Griselda, Decameron, Iberian Peninsula, reinterpretations, virtue, patience, example of moral.
Descripción
Palabras clave
Estudios Literarios