ELE PARA SINOHABLANTES: RECORRIDO HISTÓRICO, INTERLINGÜÍSTICO Y PROPUESTA DE PROGRAMACIÓN DIDÁCTICA
Fecha
2016-06-06
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Jaén: Universidad de Jaén
Resumen
[ES]En este trabajo hago un recorrido por la situación actual en la que se encuentra la
enseñanza del español como lengua extranjera para alumnos sinohablantes, así como de
los motivos por los que la enseñanza de nuestro idioma empezó a ser de sumo interés en
la República Popular China.
Además trataré de exponer las distintas dificultades ante las que se encuentran los
estudiantes sinohablantes que quieren aprender nuestro idioma, dificultades que son
ocasionadas por las diferencias culturales y lingüísticas existentes entre las lenguas
sínicas y las indoeuropeas como el español.
También se hará un breve recorrido por los manuales que se han creado para tal fin,
partiendo de los primeros materiales de los que se sirvieron, hasta los más utilizados en
la actualidad.
Finalmente, teniendo en cuenta estas dificultades, se propondrá una serie de
actividades adaptadas a las necesidades de aprendizaje de estos alumnos, que respondan
a las necesidades de los mismos para el óptimo aprendizaje del español.
[EN]This paper firstly revises the origins of the teaching and learning of Spanish as a foreign language to speakers of Chinese, with special emphasis in the People’s Republic of China. Secondly it aims to account for some of the cross-linguistic and cross-cultural issues students might go through when studying Spanish. As a third target, revises the production of textbooks published both in China and abraod. Finally, the paper proposes a curriculum plan that reflects all the findings followed by a number of activities tailored to the learning needs of these students to facilitate their learning.
[EN]This paper firstly revises the origins of the teaching and learning of Spanish as a foreign language to speakers of Chinese, with special emphasis in the People’s Republic of China. Secondly it aims to account for some of the cross-linguistic and cross-cultural issues students might go through when studying Spanish. As a third target, revises the production of textbooks published both in China and abraod. Finally, the paper proposes a curriculum plan that reflects all the findings followed by a number of activities tailored to the learning needs of these students to facilitate their learning.
Descripción
Palabras clave
enseñanza de español como lengua extranjera