Lenguaje y emoción: una aproximación al léxico emocional en LSE desde el español
Archivos
NO SE HA AUTORIZADO la consulta de los documentos asociados
Fecha
2024-09-17
Autores
Título de la revista
ISSN de la revista
Título del volumen
Editor
Jaén: Universidad de Jaén
Resumen
[ES] En este trabajo fin de máster se examinó el léxico emocional en la lengua de signos española (LSE) a partir del español
hablado. La recopilación de 336 unidades léxicas se realizó a partir de cinco diccionarios diferentes y una encuesta
anónima a diez personas sordas, y se clasificaron en emociones básicas. Se analizaron las relaciones semánticas de los
signos y los sentimientos/estados de ánimo asociados a ellos en un nivel formal y conceptual, y se observó una
variedad lingüística en las encuestas y una configuración léxica interesante en las relaciones semánticas. Este estudio
es relevante para la enseñanza especializada de LSE para psicólogos y personal sanitario, ya que este tipo de léxico es
crucial para mejorar la comunicación en los servicios de salud mental para la comunidad sorda y para cumplir con los
Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS) relacionados con la salud, la educación y la reducción de las desigualdades.
[EN] In this master's thesis, the emotional lexicon in Spanish Sign Language (LSE) was examined from spoken Spanish. The compilation of 336 lexical units was obtained from five different dictionaries and an anonymous survey of ten deaf people, and classified into basic emotions. The semantic relationships of the signs and the associated emotions/moods were analyzed at both a formal and conceptual level, and a linguistic variety was observed in the surveys and an interesting lexical configuration in the semantic relationships. This study is relevant to the specialized teaching of LSE for psychologists and healthcare personnel, as this type of lexicon is critical for improving communication in mental health services for the deaf community and for achieving Sustainable Development Goals (SDGs) related to health, education, and reducing inequalities.
[EN] In this master's thesis, the emotional lexicon in Spanish Sign Language (LSE) was examined from spoken Spanish. The compilation of 336 lexical units was obtained from five different dictionaries and an anonymous survey of ten deaf people, and classified into basic emotions. The semantic relationships of the signs and the associated emotions/moods were analyzed at both a formal and conceptual level, and a linguistic variety was observed in the surveys and an interesting lexical configuration in the semantic relationships. This study is relevant to the specialized teaching of LSE for psychologists and healthcare personnel, as this type of lexicon is critical for improving communication in mental health services for the deaf community and for achieving Sustainable Development Goals (SDGs) related to health, education, and reducing inequalities.