CREA: Colección de Recursos Educativos Abiertos

 

The application of the song “Here comes the sun” as a tool for oral comprehension development

Archivos

NO SE HA AUTORIZADO la consulta de los documentos asociados

Fecha

2021-02-09

Título de la revista

ISSN de la revista

Título del volumen

Editor

Resumen

[ES]El presente trabajo consiste en una propuesta pedagógica orientada a la traducción como método de mejora de la comprensión oral. La Propuesta Pedagógica ha tenido en cuenta la legislación vigente aplicable a un grupo bilingüe de 1º CSE de la Comunidad de Madrid, en el que se ha aplicado un andamiaje a través de un enfoque orientado a la acción con el objetivo de llevar a cabo con éxito la tarea de traducción que se considera una competencia de mediación. Las actividades se han creado teniendo en cuenta el propósito de desarrollar gradualmente las competencias necesarias para la tarea de diagnóstico final que es la traducción de la canción elegida. La propuesta metodológica de este trabajo se ha basado en la canción "Here comes the sun", de The Beatles, que incluye elementos culturales que son un perfecto punto de partida para desarrollar la conciencia cultural de los estudiantes objeto de estudio.
[EN]This work consists of a pedagogical proposal oriented towards translation as a method of improving oral comprehension. The Pedagogical Proposal has considered the current legislation applicable to a bilingual group of 1st CSE of the Community of Madrid, where scaffolding has been applied through an action-oriented approach with the goal of successfully accomplish with the translation task which is seen as a mediation competence. Activities have been created considering the purpose to gradually develop the required competences for the final diagnostic task which is the translation of the elected song. The methodological proposal of this work has been based on the song "Here comes the sun", by The Beatles, which includes cultural elements that are a perfect starting point for developing the cultural awareness of the students under study.

Descripción

Palabras clave

Citación