“A Didactic Proposal Based on Audio-visual Translation Techniques to Teach and Learn EFL”
dc.audience.mediator | Universidad de Jaén. Centro de Estudios de Postgrado | es_ES |
dc.contributor.advisor | DÍAZ PÉREZ, XAVIER | |
dc.contributor.author | Prieto-Martínez, Ana María | |
dc.contributor.other | Universidad de Jaén. Filología Inglesa | es_ES |
dc.date.accessioned | 2024-09-20T08:27:59Z | |
dc.date.available | 2024-09-20T08:27:59Z | |
dc.date.issued | 2024-09-20 | |
dc.description.abstract | [ES] El objetivo del presente TFM es describir cómo usar técnicas de traducción audiovisual en clase para aprender el inglés como lengua extranjera y cómo estas técnicas pueden aumentar la motivación de los estudiantes y promover el desarrollo de la competencia digital. Además, se desarrollará una propuesta didáctica basada en el uso de técnicas de traducción audiovisual. Por tanto, tras un recorrido por metodologías de enseñanza como el método gramática-traducción o la enseñanza de lenguas asistidas por ordenador, se expondrá el concepto de traducción audiovisual considerando qué técnicas pueden emplearse en las clases de inglés. En concreto, hablaremos del subtitulado. Asimismo, se mencionará la competencia digital ya que el empleo de técnicas de traducción audiovisual en el aula fomenta el desarrollo de las habilidades digitales de los estudiantes. Por último, se desarrollará una propuesta didáctica basada en la enseñanza y aprendizaje del inglés a través de técnicas de traducción audiovisual. | es_ES |
dc.description.abstract | [EN] The main goal of the present paper is to describe how audio-visual translation techniques can be employed in English lessons contexts to learn specifically English as a foreign language and how they can enhance students’ motivation and promote the development of digital competences, too. Therefore, a didactic proposal based on audio-visual translation techniques will be the centre of the present study. After dealing with methodologies such as the grammar-translation method and Computer Assisted Language Learning (CALL), audio-visual translation will be focused on, considering what techniques can be used in the EFL class. Particularly, we will centre on subtitling. Apart from that, competences such as the digital one will be addressed, as the practice of audio-visual translation promotes the development of students’ digital skills. Last but not least, a didactic proposal will be built up based on the teaching and learning of English by means of audio-visual translation techniques. | es_ES |
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/10953.1/24733 | |
dc.language.iso | eng | es_ES |
dc.publisher | Jaén: Universidad de Jaén | es_ES |
dc.rights | info:eu-repo/semantics/restrictedAccess | es_ES |
dc.rights | Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España | * |
dc.rights.uri | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ | * |
dc.subject.classification | 5701.11 | es_ES |
dc.subject.other | Enseñanza de lenguas | es_ES |
dc.subject.other | Teaching of languages | es_ES |
dc.title | “A Didactic Proposal Based on Audio-visual Translation Techniques to Teach and Learn EFL” | es_ES |
dc.type | info:eu-repo/semantics/masterThesis | es_ES |
Archivos
Bloque original
1 - 1 de 1
Cargando...
- Nombre:
- Prieto_Martinez_AnaMaria_MD_2022.pdf
- Tamaño:
- 1.34 MB
- Formato:
- Adobe Portable Document Format
- Descripción:
NO AUTORIZADO
Bloque de licencias
1 - 1 de 1
No hay miniatura disponible
- Nombre:
- license.txt
- Tamaño:
- 3.11 KB
- Formato:
- Item-specific license agreed upon to submission
- Descripción: