Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10953.1/24743
Title: | Bless Me, Última: A Sociolinguistic Characterisation of Code- Switching. |
Authors: | Yugueros Rodríguez, Sandra |
Dirección: | Zunino Garrido, Cinta |
Departamento: | Universidad de Jaén. Filología Inglesa |
Abstract: | [ES] El cambio de código entre el inglés y el español ha representado el modelo de la identidad mestiza de
muchos ciudadanos durante el proceso de formación en Nuevo Mexico, y así ha sido plasmado en gran
parte de su cuerpo literario. From the point of view of sociolinguistics, el principal objetivo de este papel
es el de examinar e identificar cuales son las construcciones lingüísticas y usos sociolingüísticos de este
fenómeno que han sido empleadas dentro de Bless Me, Ultima por Rudolfo Anaya; la novela que
estableció las bases canónicas de la literatura chicana. Para tal fin, se hace una revisión bibliográfica de
modelos y estudios que han analizado las tipologías lingüísticas y funciones sociales del code switching en
diversas esferas comunicativas. El close reading de esta novela establece que este fenómeno es empleado
tanto con funciones pragmáticas y comunicativas (citación, énfasis, etc.), como puramente sociales: el de
mostrar identidad y la pertenencia a un grupo. En definitiva, la relevancia del estudio del cambio de
código dentro de la creación literaria chicana viene dada por su uso motivado como discurso de denuncia
social y resistencia, como expresión simbólica de una comunidad, sus valores y su historia. [EN] Code-switching between English and Spanish has represented the model of the mestizo identity of many citizens during the formative process in New Mexico, and thus has been embodied in much of its literary corpus. From the point of view of sociolinguistics, the main objective of this paper is to examine and identify which linguistic constructions and sociolinguistic functions of this phenomenon have been employed within Bless Me, Ultima by Rudolfo Anaya; the novel that established the canonical foundations of Chicano literature. To this end, a bibliographical review is made of models and studies that have analyzed the linguistic typologies and social functions of code switching in diverse communicative spheres. The close reading of this novel establishes that this phenomenon is employed with both pragmatic and communicative functions (quoting, emphasis, etc.) as well as purely social ones: that of showing identity and in-group membership. In short, the relevance of the study of code switching in Chicano literary creation lies in its motivated use as a discourse of social denunciation and resistance, as a symbolic expression of a community, its values and its history. |
Issue Date: | 20-Sep-2024 |
Publisher: | Jaén: Universidad de Jaén |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Licencia de Acceso: | info:eu-repo/semantics/openAccess Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España |
Licencia de Acceso - URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Appears in Collections: | Máster Universitario en Online en English Studies (OMiES)/ Estudios Ingleses |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Yugueros_Rodríguez_Sandra_MD_2022.pdf | 431,1 kB | Adobe PDF | View/Open |
This item is protected by original copyright |
This item is licensed under a Creative Commons License