Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : https://hdl.handle.net/10953.1/23646
Titre: Using Adapted Shakespearean Works in the Teaching of English as a Foreign Language: An Approach to Engage Learners
Auteur(s): Bachiller Hernández, Inés Julia
Dirección: López-Peláez Casellas, Jesús
Departamento: Universidad de Jaén. Filología Inglesa
Résumé: (ES)Este trabajo de fin de máster investiga el impacto de utilizar adaptaciones de las obras de Shakespeare en el aula de Inglés como Lengua Extranjera (EFL). Usa un enfoque de métodos mixtos y explora el uso de novelas gráficas, adaptaciones cinematográficas y versiones adaptadas y graduadas para mejorar la participación y comprensión de los estudiantes. Los hallazgos muestran un aumento en el interés y comprensión de los estudiantes, y las novelas gráficas y las adaptaciones cinematográficas parecen ser particularmente efectivas. Los desafíos incluyen problemas con la lengua y el uso de nuevas tecnologías, así como la importancia de utilizar obras adaptadas y apropiadas al nivel de los alumnos para entender elementos clave. La investigación aborda las implicaciones pedagógicas de incorporar adaptaciones en la enseñanza de EFL, ofreciendo formas dinámicas de introducir obras literarias complejas. El estudio se centra en el uso de materiales innovadores para fomentar la conexión entre los estudiantes y la literatura clásica. También se destaca la importancia de investigar en profundidad el impacto de las adaptaciones y que los profesores puedan acceder a programas de formación docente.
(EN)The master's dissertation investigates the impact of using adaptations of Shakespeare's works in the English as a Foreign Language (EFL) classroom. It employs a mixed-methods approach and explores the use of graphic novels, film adaptations, and graded readers versions to improve students’ engagement and comprehension. Findings show an increase in students’ interest and understanding, and graphic novels and modern films seem to be particularly effective. Challenges include problems with language and the use of new technologies, as well as the importance of using adapted works to understand key elements. The research deals with the pedagogical implications of incorporating adaptations in EFL teaching, offering dynamic ways to introduce complex literary works. The study emphasises the value of innovative materials in fostering the connection between students and classic literature. Recommendations include further exploration of adaptation impact and integration into teacher training programs.
Date de publication: 3-jui-2024
Editeur: Jaén: Universidad de Jaén
Tipo de documento: info:eu-repo/semantics/masterThesis
Licencia de Acceso: info:eu-repo/semantics/openAccess
Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España
Licencia de Acceso - URI: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/
Collection(s) :Máster Universitario en Online en English Studies (OMiES)/ Estudios Ingleses

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Bachiller_Hernandez_Ines_Julia_tfm_Using Adapted Shakespearean Works in the Teaching of English as a Foreign Language.pdf1,45 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Ce document est protégé par copyright


Ce document est autorisé sous une licence de type Licence Creative Commons
Creative Commons