Please use this identifier to cite or link to this item:
https://hdl.handle.net/10953.1/23646
Title: | Using Adapted Shakespearean Works in the Teaching of English as a Foreign Language: An Approach to Engage Learners |
Authors: | Bachiller Hernández, Inés Julia |
Dirección: | López-Peláez Casellas, Jesús |
Departamento: | Universidad de Jaén. Filología Inglesa |
Abstract: | (ES)Este trabajo de fin de máster investiga el impacto de utilizar adaptaciones de las obras de
Shakespeare en el aula de Inglés como Lengua Extranjera (EFL). Usa un enfoque de métodos
mixtos y explora el uso de novelas gráficas, adaptaciones cinematográficas y versiones adaptadas
y graduadas para mejorar la participación y comprensión de los estudiantes. Los hallazgos
muestran un aumento en el interés y comprensión de los estudiantes, y las novelas gráficas y las
adaptaciones cinematográficas parecen ser particularmente efectivas. Los desafíos incluyen
problemas con la lengua y el uso de nuevas tecnologías, así como la importancia de utilizar obras
adaptadas y apropiadas al nivel de los alumnos para entender elementos clave. La investigación
aborda las implicaciones pedagógicas de incorporar adaptaciones en la enseñanza de EFL,
ofreciendo formas dinámicas de introducir obras literarias complejas. El estudio se centra en el uso
de materiales innovadores para fomentar la conexión entre los estudiantes y la literatura clásica.
También se destaca la importancia de investigar en profundidad el impacto de las adaptaciones y
que los profesores puedan acceder a programas de formación docente. (EN)The master's dissertation investigates the impact of using adaptations of Shakespeare's works in the English as a Foreign Language (EFL) classroom. It employs a mixed-methods approach and explores the use of graphic novels, film adaptations, and graded readers versions to improve students’ engagement and comprehension. Findings show an increase in students’ interest and understanding, and graphic novels and modern films seem to be particularly effective. Challenges include problems with language and the use of new technologies, as well as the importance of using adapted works to understand key elements. The research deals with the pedagogical implications of incorporating adaptations in EFL teaching, offering dynamic ways to introduce complex literary works. The study emphasises the value of innovative materials in fostering the connection between students and classic literature. Recommendations include further exploration of adaptation impact and integration into teacher training programs. |
Issue Date: | 3-Jun-2024 |
Publisher: | Jaén: Universidad de Jaén |
Tipo de documento: | info:eu-repo/semantics/masterThesis |
Licencia de Acceso: | info:eu-repo/semantics/openAccess Atribución-NoComercial-SinDerivadas 3.0 España |
Licencia de Acceso - URI: | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/es/ |
Appears in Collections: | Máster Universitario en Online en English Studies (OMiES)/ Estudios Ingleses |
Files in This Item:
File | Description | Size | Format | |
---|---|---|---|---|
Bachiller_Hernandez_Ines_Julia_tfm_Using Adapted Shakespearean Works in the Teaching of English as a Foreign Language.pdf | 1,45 MB | Adobe PDF | View/Open |
This item is protected by original copyright |
This item is licensed under a Creative Commons License